繁体
可理查德国王心里却是暗暗认了这个弟弟的。
可抢得是杰米……
因此,他竟主动为杰米撑起腰,摆
架势,状似责备实则
溺地说:“赫金斯伯爵自然有赫金斯伯爵的好
,可你还没动笔,又怎么知
自己一定不如呢?就算是真的有很多不足之
,岂不正是应该多多去练习吗?”
那名叫
泰德的人,被她这么一说,立刻讪讪地闭了嘴。
但私底下,他却是愿意在不损害自己利益的同时,稍稍弥补一些的。
可理查德国王却不
兴了。
看似没什么人知
,但实际上,
里
外那么多双
睛,一天到晚都在盯着他看呢。
杰米就已经放弃了任何有关取材一类的想法。
因为,早在杰西卡同
爵“偷情五日”的时候……
他心中顿时愤懑起来,但又怕被国王看到自己略显丑恶的面容,和满腔的嫉恨和不满,忙垂了
帘。
正低
着针线活儿的安妮抬起
,微带责备地轻声制止着。
与之相对比,杰米就贴心多了。
“小
儿声,泰德,
维斯昨晚忙活儿到凌晨三
多,刚刚才睡下。”
只因杰米提起过‘取材’一事。
因此,朱迪安的争
行为……
碍于王室丑闻不能暴
,明面上也不
什么。
可没想到,另一
明明什么都没
、连句奉承话都没说的杰米,却突然得了陛下这么一句关照的话!
“天!有人知
疯帽
是谁吗?”
若是抢得是别人,理查德国王睁一只
闭一只
,也就算了。
只是,甲之
糖,乙之砒霜。
不争不抢,还主动退让,令人格外有好
。
可等自己说期待剧本被搬上舞台时,他却没来得及反应其实不是没来得及反应,而是已经取消了这一念
,却被朱迪安抢先,借着老父亲赫金斯伯爵的名
,公然争抢起来。
这是一个外表纤弱,但内心并不
气的姑娘。
理查德国王
,去逛街、听故事的经历,就传遍了大街小巷。
其实他之前那般说,是有一份好心
谅在的。
别人只当他是德莱
尔大人的乡下私生
,很不重视。
也因此……
一个男人从里边的屋
里走了
来,语气温和地说:“能不能麻烦你给我找
儿吃的,我先同泰德说几句话。”
在这位国王陛下看来,就有些不顺
了,甚至还在心里有些责怪地想:“凡事都来争抢,难
我以往给你的还不够吗?”
趁着国王没注意的时候,还悄悄给了杰米一个“算你识相”的赞赏
神。
只说国王这一次便装
游的行动。
乃至连路边的乞丐,都能大言不惭地宣称
:“我也是拿过陛下赏赐的人呢,他将好大一块面包都扔给我了。”
杰米:……
暂不提朱迪安一路上又是怎么讨好国王,试图挽回一些印象的。
于是,理查德国王
格中的那份固执便又膨胀起来,大抵是‘我想把差事给谁,便非要给谁,才不
适不适合,别人愿不愿意呢。只要我说了,就不容旁人置喙、违拗’。
杰米更是如释重负、乐得放手,从此只打算当杰西卡是个和自己毫不相关的路人了。
一个
材瘦削、
肤略有些黝黑的男人风风火火地冲
了屋
里,一
门儿就大声地嚷嚷:“假如有人知
的话,请务必提前一天告知我!”
杰米只好满心不情愿地答应了。
理查德国王这才满意地转
,又同朱迪安一起上了
车,动
回
。
她的样貌谈不上有多
丽,却拥有一
变不惊的沉静气质。这气质大抵有
儿类似某些学校中的老师,虽从来没有刻意地大声去喝骂,却往往能让学生下意识地安静下来。
安妮看着他,无奈一笑:“准备吃的没有什么问题,但你也要多多注意休息呀。”
“唔,没什么的。安妮,其实,我早就醒了。”
及至朱迪安主动自荐、争抢着要把这差事揽过来给自家老父亲赫金斯伯爵的时候……
杰米半
儿都不想接这份差事。
但谁知,理查德国王一句话,却害得他又要同这个题材扯上关系了。
朱迪安听了这话,心里稍稍舒服。
于是,第二天……
他于是赶忙推脱起来:“有赫金斯伯爵大人珠玉在前,又何必要
平不
的我再来献丑呢?”